Jeudi 9 Février 2012
Accueil
Identifiant:  
Password:  
Rester connecté
Inscription
Mot de passe oublié ?


Accueil / News  
Forum  
Chat  
Livre d'or  
Liens  
Staff  
Contact  
Archives  


Fans arts  
Fans fics  
AMVs  
Parodies  
Casting  
Boite à idées  
Sondages  
Quizz's  
Cosplay  




Japan Expo 12ème Impact. Comme chaque année, Negenerv sera de la partie. Et vous?


Voir les résultats
Récupération des résultats, veuillez patienter...


Zaf Evangelion Drama Addition VOSTFr - partie 1
Site par Zaf - postée le 13/11/2009 à 20h08
Tiré de l'OST Addition dont vous pourrez trouver la fiche technique ici.
Ce drama audio de 1997 réalisé par les Seiyū originaux de la série, connait enfin une traduction française! et c'est en exclu sur Negenerv.
Réalisée par mes soins mais aussi grâce à Elusia pour la traduction de la version anglaise, et à Darf pour le check.
Le drama dure 21 minutes, c'est pourquoi il s'agit ici de la première partie (il y en aura 3). Actuellement la partie 2 est en court de traduction.
Si vous avez envie de participer au projet, vous pouvez venir sur ce topic

Dernière modification le 14/11/2009 à 16h00


Snake21 - le 21/11/2009 à 15h34
Malgré les quelques défauts déjà énoncés, cette première partie du sketch m'a boen fait marré^^
Continuez comme ça et vivement la suite^^


Elusia - le 18/11/2009 à 07h38
Et bien, excusez moi, mais j'ai de meilleures notes en anglais qu'en français >.< Et de plus, je me suis proposée pour les illustrations mais certains etaient plutot pressés de sortir une V1 sans illustration valable car ils disaient que le spectateur devait se concentrer sur le son et le sous-titrage.... -.-


gigarom - le 15/11/2009 à 20h51
Mouarf les fautes (tradduction xD)

Vous auriez eu un dessinateur (pour illustrer les personnages et leurs réactions dans un style minimaliste, comme à la fin de la serie où tout part en cacahuetes) que ça aurait été parfait ^^


Darf - le 15/11/2009 à 20h25
Intéressant commentaire DMX. Argumenté et tout. Assez courageux de dire tout ça caché derrière son pseudo. Sinon, il a fait beau aujourd'hui à Dinar, Ille-et-Vilaine, France (pas trop de problème avec la connexion Free en Bretagne)?...



DMX - le 15/11/2009 à 19h04
Cette chose est immonde et inutile; tout comme ce site d'ailleurs,,,avec un forum complétement fachiste avec ses ptites regles à droite à gauche par des admin encore puceau parckil perde leur temps à traduire du japonais et faire un clip d'images,,,


zaf - le 14/11/2009 à 20h58
Au vu des comentaire une version 2 sera prévu
les fautes seront corigé, des phrases vont peut ètre changé et la couleur recoloré
et autre truc encore


dareen - le 14/11/2009 à 20h20
Shinji, toujours fidèle à lui même, "Gomen"

Merci pour cette traduction


Akira2019 - le 14/11/2009 à 16h15
Super initiative. Bravo à tous les trois.
C'est très sympa comme sketch, je languis de voir la suite.
Certes, il y a quelques fautes d'orthographe et le jaune n'est pas ce qu'il y a de plus lisible. Je trouve dommage aussi que les screenshots soient toujours les mêmes. Ce serait probablement plus attrayant si l'expression du personnage sur l'image évoluait en fonction du ton du personnage lors de son intervention. Rien qu'avec les images disponibles sur le site, c'est largement jouable, surtout avec Asuka qui impulse toute la dynamique de cette première partie.

Keep it up, et bonne chance pour la suite.


PMick - le 14/11/2009 à 16h04
Et ben quel travaille qui a été réalisé. Bien jouer Zaf ainsi que Darf, Elusia et mim qui sent eux trois sa n'aurait pas été possible

PS: Je rejoins quand même Bilko pour la couleur jaune rendant le textes dure à lire,  bleu serait mieux.

bien joué pour la réalisation et ont attend la suite avec impatience ^_^


Darkhibaris - le 14/11/2009 à 14h21
Super! Merci de prendre du temps pour faire cela! ^^

Je me demandais depuis longtemps ce que voulait dire tous ça et voilà enfin une traduction. Ce première partie est bien drôle, c'est sympa qu'ils aient fait ça. Mais ça l'aurait été encore plus si ils l'avaient animé! Enfin, j'attend avec impatience la suite!

Bonne chance!



    [ 1   2 ]    


Poster un commentaire
Pseudo:

Commentaire:



Contrôle anti-spam:   anti-spam



Retourner aux news




L'ensemble des images présentes sur ce site sont Copyright de leurs éditeurs et auteurs respectifs (en l'occurence Gainax). Elles n'ont pour but que de présenter la série. Le contenu, le code et l'interface du Site ont été concus par la NNTeam © 2002-2012.
Le site a été optimisé avec le navigateur Firefox pour une résolution de 1024x768 pixels.