![]() |
Malgré les quelques défauts déjà énoncés, cette première partie du sketch m'a boen fait marré^^ Continuez comme ça et vivement la suite^^ |
![]() |
![]() |
Et bien, excusez moi, mais j'ai de meilleures notes en anglais qu'en français >.< Et de plus, je me suis proposée pour les illustrations mais certains etaient plutot pressés de sortir une V1 sans illustration valable car ils disaient que le spectateur devait se concentrer sur le son et le sous-titrage.... -.- |
![]() |
![]() |
Mouarf les fautes (tradduction xD) Vous auriez eu un dessinateur (pour illustrer les personnages et leurs réactions dans un style minimaliste, comme à la fin de la serie où tout part en cacahuetes) que ça aurait été parfait ^^ |
![]() |
![]() |
Intéressant commentaire DMX. Argumenté et tout. Assez courageux de dire tout ça caché derrière son pseudo. Sinon, il a fait beau aujourd'hui à Dinar, Ille-et-Vilaine, France (pas trop de problème avec la connexion Free en Bretagne)?... |
![]() |
![]() |
Cette chose est immonde et inutile; tout comme ce site d'ailleurs,,,avec un forum complétement fachiste avec ses ptites regles à droite à gauche par des admin encore puceau parckil perde leur temps à traduire du japonais et faire un clip d'images,,, |
![]() |
![]() |
Au vu des comentaire une version 2 sera prévu les fautes seront corigé, des phrases vont peut ètre changé et la couleur recoloré et autre truc encore |
![]() |
![]() |
Shinji, toujours fidèle à lui même, "Gomen" ![]() Merci pour cette traduction ![]() |
![]() |
![]() |
Super initiative. Bravo à tous les trois. ![]() C'est très sympa comme sketch, je languis de voir la suite. Certes, il y a quelques fautes d'orthographe et le jaune n'est pas ce qu'il y a de plus lisible. Je trouve dommage aussi que les screenshots soient toujours les mêmes. Ce serait probablement plus attrayant si l'expression du personnage sur l'image évoluait en fonction du ton du personnage lors de son intervention. Rien qu'avec les images disponibles sur le site, c'est largement jouable, surtout avec Asuka qui impulse toute la dynamique de cette première partie. Keep it up, et bonne chance pour la suite. ![]() |
![]() |
![]() |
Et ben quel travaille qui a été réalisé. Bien jouer Zaf ainsi que Darf, Elusia et mim qui sent eux trois sa n'aurait pas été possible ![]() PS: Je rejoins quand même Bilko pour la couleur jaune rendant le textes dure à lire, bleu serait mieux. ![]() bien joué pour la réalisation et ont attend la suite avec impatience ^_^ |
![]() |
![]() |
Super! Merci de prendre du temps pour faire cela! ^^ Je me demandais depuis longtemps ce que voulait dire tous ça et voilà enfin une traduction. Ce première partie est bien drôle, c'est sympa qu'ils aient fait ça. Mais ça l'aurait été encore plus si ils l'avaient animé! Enfin, j'attend avec impatience la suite! Bonne chance! |
![]() |
1 2
![]()
L'ensemble des images présentes sur ce site sont Copyright de leurs éditeurs et auteurs respectifs (en l'occurence Gainax). Elles n'ont pour but que de présenter la série. Le contenu, le code et l'interface du Site ont été concus par la NNTeam © 2002-2012.
Le site a été optimisé avec le navigateur Firefox pour une résolution de 1024x768 pixels.